
Pim, Pam, Pum, bocadillo de atún: Dícese de la expresión dicha por El Coso cuando después de una conversación se llega a un acuerdo para realizar un hecho concreto. Puede emplearse en diversas situaciones, siendo la hora de las comidas y/o elección de lugares para las mismas, lo más común.
Pegotizar: Verbo adaptado en el idioma cosiense o cosiano, proveniente del latín pegotizo-is-ere, pegotizum. Se emplea indistintamente para indicar que algo está unido a otra cosa o para cuando una persona está en la silla o en la cama y no puede (o no quiere) levantarse.
Pasarse un pueblo: Expresión empleada en términos como diciendo: Se ha pasado un poco, pero no mucho, porque si fuera pasarse mucho se emplearía el dicho pasarse tres pueblos; mucho más común y no tan original.
Arriquitaun: Expresión cosiana, recogida del cosiano antiguo (finales del siglo XII, principios del XIII), utilizada para definir una parte de la anatomía femenina, y solamente femenina.



Enhorabuena Coso por este blog tan chulo que te está quedando. Y muy buena la música.....
mari mari me alegra ver que evolucionas y que te subes al tren de las nuevas tecnologias, (a ver si asi te encontramos un novio como dice Domingo, mi suegro) creo que deberias hacer un apartado en este blog con tus refranes populares que tanto usas jejeje??? es solo una idea
muchos besos